Jump to content

Talk:Anna Sewell

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled

[edit]

hi ppl. does anyone think there is much symbolism in black beauty? do you know what it means?

isn't it just a story about a horse that gets treated badly by people? What symbolism do you see? GraemeLeggett 11:05, 6 Apr 2005 (UTC)

this is a story about an innocent horse being mistreated for no apparent reason. Anna wrote this book to try and show people that animals to have feelings, and all the unnessary cruelty that was and has been forced upon horses. This book shows alot of symbolism and it is not just about a horse getting treated badly it shows how this horse as an animal has feelings and overall should not be mistreated for any reason.

House in Great Yarmouth

[edit]

The house in Great Yarmouth, close to the entrance to the big church, has black and white timbers and would look OK in a photo for this article. 80.0.98.55 (talk) 22:19, 11 March 2008 (UTC)[reply]

Merger

[edit]

The suggested merger of Sewell Park (Norwich) into the Anna Sewell article- can't really see the need for it. The park is notable as having a direct connection with the Sewell family, and a history all of its own. The park celebrates its centenary this year and has generated a lot of interest. I hope to visit and take photographs to add to the article. By the way the link is to the American Sewell Park. Northmetpit (talk) 10:42, 4 June 2008 (UTC)[reply]

The Sewell Park article is about a park located in Texas. Here is the link to the Sewell Park, Norwich. I think both Anna Sewell and the park are notable enough to deserve an individual article. Plus, they each are about very different topic. A See Also link is quite sufficient in my opinion. Therefore, I vote no to the merger suggestion. GiuseppeMassimo (talk) 01:06, 22 December 2008 (UTC)[reply]

but she's ded

[edit]

How can Anna send pieces of paper to her mom in 1876 something, if her mom died in 1866?

Pronunciation

[edit]

Are we sure that Anna Sewell's last name was pronounced "/ˈsuːəl/"? This transcription was inserted by User:Omnipaedista on 1 April 2014. Omnipaedista is apparently Greek-speaking, although s/he claims a "professional" level of English. I (who speak English natively) would have thought the pronunciation "/ˈsjuːəl/" a bit likelier, and transliterations of her name into some other languages that don't use Latin script (including Greek, Omnipaedista!) strongly suggest that this is right. Perhaps somebody from Norfolk (Anna Sewell's old stompin' grounds) can confirm what the name's local pronunciation is, as that is the one that Sewell most likely used. I think "/ˈsuːəl/" is a North American pronunciation. Kelisi (talk) 14:13, 16 July 2023 (UTC)[reply]

Please see [1] and [2]. --Omnipaedista (talk) 17:38, 16 July 2023 (UTC)[reply]
No. 2 is irrelevant. Henry Sewell was from the Isle of Wight, not Norfolk. The source for no. 1 is American, and therefore suspect where British pronunciation is concerned. I'd still like to hear from somebody from Norfolk. Kelisi (talk) 02:24, 17 July 2023 (UTC)[reply]